بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Alam nashrah laka sadrak
HAVE WE NOT opened up thy heart,
Surah 94 · Meccan · 8 verses
The Consolation
سُورَةُ الشَّرۡحِ
Ash-Sharh
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillahir-Rahmanir-Raheem
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Alam nashrah laka sadrak
HAVE WE NOT opened up thy heart,
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Wa wa d'ana 'anka wizrak
and lifted from thee the burden
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Allazee anqada zahrak
that had weighed so heavily on thy back?
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Wa raf 'ana laka zikrak
And [have We not] raised thee high in dignity?
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Fa inna ma'al usri yusra
And, behold, with every hardship comes ease:
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا
Inna ma'al 'usri yusra
verily, with every hardship comes ease!
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
Fa iza faragh ta fansab
Hence, when thou art freed [from distress], remain steadfast,
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Wa ilaa rabbika far ghab
and unto thy Sustainer turn with love.
Translation: Muhammad Asad · Recitation: Mishary Rashid Alafasy · Source: alquran.cloud